Немного с опозданием (ДР у Гриффита был вчера), но все же предлагаю поднять бокалы в честь Йоана! (Кто хочет поздравить лично, можете сделать это через твиттер: twitter.com/ioangruffudd)
И еще один клип с прошлой ЗФБ. Джейми опять, увы, немного, но все-таки он там. Как же без него в песенке про мечту.
Название: Курс на мечту Автор:WinterBell Форма: клип Канон: мультиканон Персонажи: много, от Джека Воробья до Джона Сильвера Категория: джен Жанр: юмор Рейтинг: PG Исходники: аудио - А. Калягин "Не теряй своей мечты"; видео - "Пираты Карибского моря: Проклятие Черной Жемчужины", "Остров сокровищ" (1990), "В поисках капитана Гранта" (1985), "Хозяин морей: На краю Земли" (2003), сериал "Хорнблауэр" ("Равные шансы", "Возмездие", "Верность") Продолжительность и вес: 2:17, 61,1 Мб Размещение: запрещено без разрешения автора
Производство фильма завершено на удивление быстро: уже 27 августа режиссер сообщил на твиттере и фейсбук об окончании работы над фильмом (Фото от Дж. Гуда) Последние штрихи к фильму: режиссер с художником по цвету за рабочим столом (14 августа):
Ну, и уже 3 октября - премьера! читать дальшеПравда, пока только в рамках кинофестиваля в Корее (см. сайт к/фестиваля):
Этот клип я делала на ЗФБ для команды Морских приключений". Арчи, правда, здесь мало... Но куда без него!
Название: Морская стихия Автор:WinterBell Форма: клип Канон: сериал "Хорнблауэр" Персонажи: Горацио Хорнблауэр, Уильям Буш, Арчи Кеннеди, Стайлз, Метьюз и остальные Категория: джен Жанр: романс, экшен Рейтинг: G Исходники: аудио - Г. Трофимов "Песня о море и земле"; видео - сериал "Хорнблауэр" Продолжительность и вес: 2:59, 67,8 Мб
Да, в 13-ом сезоне "Мор.пола" мы вновь увидим Джейка - это уже официально объявлено, хотя серии пока и не названы. Спойлеры от продюсера Гари Гласберга (Glasberg) читать дальше (опубликованы недавно в tv fanatic): они, конечно же, большей частью о том - как команда Гиббса справляется с последствиями трагических событий конца прошлого сезона. Насчет Элли Бишоп сказано, что в 13-ом сезоне продолжится проверка ее брака на прочность: семейным "яблоком раздора" по-прежнему будет то, что Джейк работает в госбезопасности, а она - в NCIS. Это останется проблемой в их отношениях и будет проявляться все время - как в праздники, так и в будни.
Дословно: As for Bishop, she has a tremendous arc coming up where her marriage continues to be tested and challenged in ways as her husband remains with the NSA and she’s with NCIS so that’s going to take a huge toll on her and will manifest itself in a bunch of ways that will be significant all the way through the holidays and beyond.
Эээ... лучше бы, конечно, Джейку дали как-нить погеройствовать, чем разводить его семейную санта-барбару, но, судя по спойлеру, Джейка мы увидим не один раз - уже и это хорошо.
Сейчас съемочная группа "Мор.пола" работает над 4 серией, Бамбер в съемках еще не участвовал: понятно, что первые серии будут сцентрированы на Гиббсе, а до семейных проблем Элли и Джейка сериал доберется, думаю, только к какой-нибудь 9-10 серии.
Дорогие сообщники и читатели! Вот и закончилось лето... надеемся, что оно для всех вас было добрым, долгим и интересным! Пусть воспоминания о летнем солнце согревает вас и в дождливые осенние дни! Ну и... с праздником! Всех бывших и нынешних школьников, студентов, учителей и преподавателей - с этим замечательным днем! Для укрепления праздничного настроения предлагаем вашему вниманию 2 наших клипа на школьную тематику Оба уже где-то раньше публиковались, но в нашем соо еще не было: почему бы не пересмотреть их в честь праздника! )))
Название: "Чему учат в школе" Автор:*jelena Бета:Luvyshka Музыка: детская песенка "Чему учат в школе" Жанр: детский, юмор Рейтинг: G Пейринг: нет Примечание: Впервые опубликован в соо Hornblower (13.07.2010.)
+ клип для фанов Галактики)))Название: ВИА "Молодость" Авторы:Liliya_M и Selunec Бета: команда WTF BSG & Caprica 2015 Пейринг/Персонажи:Уильям Адама / Лора Розлин, Кара Трейс, Ли Адама, Сэм Андерс, Дуалла, Сол Тай и другие (профайлы персонажей сделаны Шаманкой Ингрид) Категория: джен, гет Жанр: юмор Рейтинг: G – PG-13 Исходники: песня С. Чигракова "Вечная молодость" в исполнении группы «Чиж & Co», мини-серии, сериал Bаttlestar Galactica, арт "Афиша". Предупреждение: для восприятия необходимо ЧЮ, местами - черное))) Примечание: Клип был сделан для WTF Combat 2015: см. выкладку визуала на 2 левеле (7.02.2015), там же - арт "Афиша" в полном размере (автор - Selunec).
Пост, наверное, изрядно преждевременный, но все же... Джейми переезжает с семьей во Францию! Инфа, как говорится, из вторых рук (с твиттера), но ее источник – лицо, вполне заслуживающее доверия: сам Эдвард Олмос. Вчера, выступая на КомикКоне, он сказал об этом, и несколько слушателей воспроизвели его слова на твиттере. читать дальшеОдин из твиттов:
(Дословно: "Эдвард Д. Олмос – крестный отец детей Джейми Бамбера. Они жили недалеко друг от друга. Бамбер переезжает во Францию. Олмос будет скучать по нему".)
Если это так, то теперь понятно: почему Керри спрашивала на твиттере про условия авиаперелета во Францию с собакой, и в связи с чем в их доме была генеральная переборка вещей, о которой Керри писала на инстаграм. Кстати, о последней: Керри пошутила - у них в кладовой обнаружилось столько сувениров Галактики, что они уже могли бы открыть свой БСГ-музей. Кто-то в ответ предложил организовать благотворительный аукцион. Юмористка Керри опубликовала на это фотку Джейми с вопросом: - Боже мой! Посмотрите на древнюю реликвию, которая была в этой коробке. Сколько я смогу получить за нее на аукционе? (OMG! Look at the old relic that was in this box. How much can I get for that at auction?)
Конечно, переезд на другое ПМЖ – это личное дело семьи Бамбер-Нортон-Гриффитов, но очевидно, что нам – фанам актера – теперь можно радостно предвкушать новое появление Джейми во французском фильме или сериале. Возможно, переезд и связан с каким-то длительным контрактом на французском ТВ: аналогичном тому, что был у Бамбера в связи со съемками LOUK (тогда не только он, но и вся его семья переехала в Лондон на 3 года.) В общем, подождем новостей. Из уже объявленных проектов нам известно пока только о предстоящих съемках Бамбера в инди-фильме "Брейк" (Лондон) и о возможном его появлении в 13-ом сезоне NCIS. Но съемки в инди-фильме – это вопрос максимум 3-4 недель; эпизодическое появление в "Мор.поле" (2-3 раза за сезон), наверняка, тоже не займет у Джейми много времени: так что да – почему бы не быть какому-нибудь большому проекту на французском ТВ?)))
5 серия, Мятеж (но затронута и 6 серия, Возмездие) Пересмотрела...
Впечатление грустное. Действительно, плавучий дурдом. Первый понял и осмелился сказать об этом вслух Арчи...
Горацио ещё пытался "закрыть глаза" на очевидное, говорил, что "у каждого капитана свой стиль командования"... Позиция Горацио понятна, он её озвучил: -Нас за это повесят! То есть - за неповиновение... за отстранение больного капитана от командования... Арчи возмущается наказаниями Вэлларда: -Это несправедливо! Горацио выражается мягче: -Это неразумно! Но суть - одна. Ни разума, ни справедливости тут нет... Только - прогрессирующая душевная болезнь капитана, поддерживаемого доктором и Хоббсом... Бакленд, как бы, согласен с младшими: - Сойер не способен командовать... Но что его беспокоит больше всего? -Он меня погубит! И весь этот проклятый корабль... Меня? Или всё-таки нас? Может, первый лейтенант просто оговорился от волнения, а болеет душой за всех? Увидим...
Спойлер: Эта "оговорка" потом, во время трибунала, развернётся во всей красе. Когда все скажут, что Бакленд, как командир, ноль ( А Сойер ему на первом военном совете после отплытия из Плимута при всех это сказал!) - он заверещит: -Я не попал бы в такое положение, если бы Сойер был способен командовать! А неспособен он командовать стал, потому что его столкнул в трюм Хорнблауэр!
Но пока это выглядит, как оговорка... Команда небоеспособна, развлекаются драками, что Сойер и вслед за ним Хоббс поощряют... А Горацио и Арчи разнимают... (ну да, надо же им чем-то заняться, чтобы некогда было предаваться мятежным мыслям!) Также Сойер спаивает команду... (Уильям и Арчи только удивлённо переглядываются при очередной команде: -Приступить к возлияниям! - но воспрепятствовать, увы, не могут!) "Славу" нагоняют французские фрегаты... В бой вступить нормально не получается... все с бодуна и еле шевелятся... а тут ещё Сойер, увлечённый выпытыванием у Вэлларда списка мятежников ( выпытыванием - в прямом смысле слова! Это уже не наказание, а настоящая пытка! Слова Сойера: "Ещё плетей - и он заворкует, как голубок, и скажет, кто ещё замешан в заговоре!" - не оставляют сомнений в этом... ), не сразу дал команду готовиться к бою... Военная хитрость Горацио (холостой выстрел, не ядром, а постельными принадлежностями, пока заряжают другие пушки ) вызывает очередной приступ бешенства у капитана... Опять наказаны всё те же лица: Вэллард и Хорнблауэр... Без обоснований особых... Ну, они и не нужны. "Вы виноваты лишь тем, что хочется мне кушать вы - проклятые мятежники. Почему я так решил? А вот решил - и всё! Мой корабль, что хочу, то и решаю, что хочу - то и делаю!"
И пока Сойер устраивает облавы и показательные наказания, фрегат плывёт...
И постепенно "Слава" приближается к месту боевых действий (куда, собственно, её и послали)... Доведённые до отчаяния офицеры собираются в трюме и решают, как спасти "Славу" и всех, находящихся на борту... Неожиданно к ним присоединяется Буш... Решить они ничего не успели... Хоббс обнаруживает отсутствие Горацио на круглосуточной вахте и несётся к капитану... Ему он докладывает, что ВСЕХ офицеров нигде нет, и стало быть, наконец-то случился так ожидаемый ( и провоцируемый безумными действиями Сойера!) ПРОКЛЯТЫЙ МЯТЕЖ!!! Начинается облава, полностью, я считаю, спровоцированная Хоббсом... Во время этой облавы Горацио и Арчи стараются отвлечь внимание безумного и вооруженного капитана друг от друга... каждый готов закрыть друга собой... но сложилось иначе... пятясь от Арчи, которого не узнаёт, и снова принимает за французского адмирала, Сойер падает в в открытый во время погони по палубам люк... Теперь руководить кораблём он точно не может, но доктор и тут не признаёт его недееспособным, хотя что-то решать надо... Конечная точка маршрута приближается, им предстоит вступить в бой.
Пользуясь тем, что капитан теперь не отменяет их распоряжений, лейтенанты пытаются подготовить команду к бою... Теперь, когда истеричный капитан и пьющий Бакленд им не мешают, дело идёт на лад, команда усиленно тренируется... У них уже даже видны успехи, и Буш практически подчиняется Хорнблауэру, который является подлинным мотором и капитаном в эти дни...
Наконец, добрались до бухты Самана... Глубина критически мала, но вырвавшийся на палубу Сойер требует приблизиться и обстрелять противника... хотя корабельные пушки не наведёшь на высоко стоящий форт, что ему пытаются объяснить... Но, как и следовало ожидать, слушать он ничего не хочет, и под угрозой ареста вслед за остальными лейтенантами, Бакленд приказывает подойти ближе к берегу и обстрелять донов. Результат закономерен и плачевен. Сели на мель, попали под обстрел... Казалось, "Слава" обречена... В суматохе верные матросы освобождают из трюма офицеров... Стаскивание с мели - это отдельная тема... Тут - кадры, буквально врезавшиеся в память... Героическое спасение утопавшего Буша... Паника Бакленда, которого Сойер в самом начале похода ПРИ ВСЕХ! - назвал ничтожеством... Загадка-почему, зная цену Бакленду, Сойер "проглотил" его назначение первым лейтенантом... не выпихнул его с "убийственной" характеристикой... Но, глядя на Бакленда, начинаешь понимать упёртость Клайва, не признающего болезнь капитана... Ведь в случае отстранения от командования Сойера - корабль примет Бакленд, который "дурак с рождения и погубит всех!" - как "порадовал" "мятежников" и сочувствующих им Мэтьюза со Стайлзом верный капитану Хоббс...
Поистине, это две "казни египетские" для "Славы" и её команды - безумный капитан и никчёмный первый лейтенант... Оба - ведут к гибели... думаю, те, кто дезертирует в 6 серии, это понимали - и не нашли в себе мужества остаться на обречённом корабле. Тут Хоббс порадовал верностью: -Я останусь с капитаном... Правда, обоснование не порадовало: -Чтобы в Кингстоне свидетельствовать против лейтенантов...
Последние кадры, как и первые - Пэлью в камере Горацио, допрашивает его об обстоятельствах случившегося... Как бы - кольцо, петля, которая вот-вот задушит "мятежников"...
Тут и подумаешь о роли Устава... о беспечности Адмиралтейства, не отстранявшего уже больного на всю голову Сойера от командования... Об упрямстве доктора, не дававшего соответствующего заключения. По большому счёту, именно Клайв довёл всё до критической точки... своим попустительством и непринятием мер... Пытался лечить симптомы, скрывал состояние капитана, в итоге - получилось то, что получилось... Сойер издевался над офицерами, как хотел, противопоставлял офицеров команде... в результате фрегат был уже неуправляем.
А спасавшие - и спасшие! - корабль оказались под трибуналом...
П.С. Вся ситуация замкнулась на Бакленде... Будь другой первый лейтенант - Буш, Хорн, Кеннеди - ещё кто угодно, только не это ничтожество - Клайв бы не упирался... и заключение бы подписал... Не боясь за то, в чьих руках окажется "Слава". Дополнительный вопрос. Но были же за эти годы дельные офицеры, которым можно было бы доверить "Славу"? Так что, будь кто-то из них первым лейтенантом - Клайв бы давно признал, что Сойер ку-ку? Думаю, да... Но проблема была та же, что и в этом плавании. Первым был Бакленд... Почему-то непотопляемый... И вот это -загадка.
тёплые коты плывут по небу облаками, мысли переполнены мурчащими котами (Флёр)
"Два капитана" стр. 660 Кто не знает знаменитой флотской традиции - отмечать каждое потопленное судно торжественным обедом, на которых командование угощает победителей жареным поросёнком? Накануне были пущены ко дну транспорт, сторожевик и эсминец, и озабоченные повара в белых колпаках внесли не одного, а целых трёх поросят в просторную офицерскую столовую, где буквой "П" стояли столы. и где за перекладиной этой буквы сидел адмирал - командующий Северным флотом. Аппетитные, нежно-розовые, с бледными, скорбными мордами, поросята лежали на блюде, и три командира стояли над ними, с большими ножами в руках. И это было традицией - победители должны своими руками разделить поросёнка на части. Ну и части! Огромный ломоть, набитый кашей, и посыпанный затейливыми стружками хрена, плывёт ко мне через стол!"
Ассоциация небезосновательна! Смотрю третью серию. Сэр Эдвард за губернаторским столом в Гибралтаре рассказывает об успехе Горацио: захвате вражеского судна, затем вносят поросёнка и Горацио поручается его поделить.
The Messengers (Посланники) - фантастика, новый сериал, пр-во США), эпизоды 8, 10, 11. Винцент Плаумен, со-председатель сельскохозяйственной компании, роль второго плана
Вы можете представить себе лицо Джейми холодным, жестоким и подлым? - Нет? Тогда смотрите этот ролик: все фрагменты из сериала с участием героя Бамбера. Последняя серия "Посланников" с Винцентом Плауменом вышла 10 июля. Джейми сыграл там вполне полновесного гада. История братьев Каина и Авеля закончилась спойлер!как ей и положено было закончится... Посланники так и не смогли предотвратить превращение одного из братьев во "Всадника голода". Это далеко не первый погибший герой Бамбера, но, кажется, единственный, которого в общем-то не жалко.
Мои впечатлизмы по итогам просмотра Поскольку я еще при чтении первого анонса догадалась, что это будет история про Каина и Авеля (см. мой пост от 13.10.2014), то развязка сюжета со "Всадником голода" была для меня вполне предсказуемой. Неожиданностью оказался сам Винцент Плаумен: думала увидеть какого-нибудь улыбчивого очаровашку-обаяшку, ставшего невинной жертвой, и только. При первом своем появлении (в 1х08) он, кстати, таким и показался, но уже в эпизоде 1х10 в этом персе почувствовалось что-то неприятное и даже хищное: чисто по жестам, мимике, речи, манере держаться... Ну чего и говорить: Бамбер - прекрасный лицедей! Я даже засомневалась в своей версии. Не удивительно, что и посланники тож обознались: решили, что он и есть очередной «всадник». Правда, это как бы лежало на поверхности, и потому казалось подозрительным))) но во всяком случае, ненависть брата к этому типу была вполне понятна… В общем, история Каина и Авеля повторилась: Марк Плаумен – человек по жизни в общем-то хороший – был доведен своим братом до нервного срыва и «сломал печать»!
Ну и теперь сериал вступил в свою кульминационную фазу – Марк Плаумен стал последним всадником: 4-ро всадников против 6-ти посланников, к которым присоединился… хе-хе, сам дьявол (на ролике он вместе с Джошуа просматривает компьютер Плаумена))) и последний посланник еще должен быть обнаружен. Остались 2 финальные серии, где все окончательно и решится… Но эти серии будут уже без героя Бамбера.
*** Что сказать о сериале в целом в канун его завершения? В меру увлекательный, с достаточно обаятельными героями, хорошо снятый и хорошо сыгранный – чего не хватило сериалу, что он уже практически на старте был отменен? Может, зрителям уже приелись истории про «спасение мира»? Если честно, то я бы вообще не начала смотреть этот сериал, если б не ожидалось в нем появления Бамбера: синопсис не вдохновлял даже на просмотр пилота. Большинство зрителей, видать, тоже. Но все же начала смотреть и втянулась; что посмотрела - не жалею: ладно, бывает и хуже))) Понимая и сочувствуя всем тем, кого тоже не вдохновляет синопсис сериала, сделала этот ролик – штоб вам уж самим не рыться в эпизодах, отыскивая в них героя Джейми.))) Скрины
О ролике: он большой - 17 минут, но с 5 по 10 минуту и последние 1.5 минуты можно промотать: героя Бамбера там нет - о нем только рассказывается (вставлены для понятности сюжета). Озвучка от BaibaKo.tv. Качество картинки хорошее - можно отжать HD (720 или 1080 p) Приятного просмотра!
тёплые коты плывут по небу облаками, мысли переполнены мурчащими котами (Флёр)
Наверное, многие задавались вопросом, мог ли выжить Арчи после полученного на "Славе" огнестрельного ранения.
В 4 книге С.С. Форестера о Горацио Хорнблауэре - "Хорнблауэр и "Атропа" имеется ответ на этот вопрос. Кратко о книге в целом
"Хорнблауэр и "Атропа": Получив назначение на 22-пушечный шлюп "Атропа", Хорнблауэр, став полновластным капитаном на судне, получает и письмо из Адмиралтейства. Такое письмо - ключ к будущему, нить судьбы, которая может привести капитана и его корабль куда угодно. "Атропа" преображается из бездействующего корабля на Темзе в боевой корабль на море. Опасности, приключения и смерть за горизонтом - если не ближе. Можно предположить, что с Кеннеди было что-то подобное тому, что описано в приведённом ниже отрывке из книги. Судя по тому, что сказал сухопутный доктор у Форестера, до берега Арчи бы не дотянул, будь там пуля в лёгких и будь там очень серьёзное повреждение лёгких... А Кеннеди ещё и на берегу жил, и не так мало - трибунал явно не один день заседал, да и не сразу собрался, насколько можно понять из фильма...
Так что очень похоже на то, что Клайв пулю нашёл и вытащил... Так что шансы были. отрывок из книги
Стр. 146 и далее издания 2014 г, Москва, издательство "Вече":
– Простите, сэр, у нас была дуэль. Никогда не угадаешь, что следующее обрушится на голову капитану. Это могла оказаться чума, или сухая гниль корабельной древесины. Судя по поведению Джонса, не только произошла дуэль, но и кто-то пострадал. – Кто дрался? – спросил Хорнблауэр. – Доктор и мистер Маккулум, сэр. Ладно, можно найти другого врача, в крайнем случае вообще без него обойтись. – И что же? – У мистера Маккулума прострелено легкое, сэр. Господи! Это совсем другое дело. Пуля в легком – почти наверняка смерть, а что, скажите на милость, делать без Маккулума? Его прислали из Индии. Чтоб привезти ему замену, потребуется года полтора. Обычный человек с опытом аварийно-спасательных работ не подойдет – нужно, чтоб он умел обращаться с цейлонскими ныряльщиками. Хорнблауэр с тошнотворным отчаянием думал – неужели кому-нибудь когда-нибудь так не везло, как ему? Прежде чем снова заговорить, он сглотнул. – Где он сейчас? – Мистер Маккулум, сэр? В госпитале на берегу. – Он жив? Джонс развел руками. – Да, сэр. Полчаса назад он был жив. – Где доктор? – У себя внизу, сэр. – Пусть придет сюда. Нет, подождите. Я пошлю за ним позже. Хорнблауэр хотел подумать – он хотел подумать спокойно. Ему надо пройтись по палубе – это единственный способ снять непомерное напряжение. Ритмичная ходьба помогает привести в порядок мысли. На тесной палубе толклись свободные от дел офицеры, а в крохотную каюту идти было бессмысленно. Тут Хорнблауэр снова отвлек Джонс. – Мистер Тернер прибыл на борт, сэр. Мистер Тернер? Тернер? Ах да, штурман, знающий турецкие воды. Он выступил вперед – старый, морщинистый с какими-то бумагами в руке – видимо, это приказы, направляющие его на «Атропу». – Добро пожаловать, мистер Тернер. – Хорнблауэр принуждал себя говорить сердечно, но про себя гадал, придется ли ему воспользоваться услугами мистера Тернера. – Ваш покорный слуга, сэр, – со старомодной учтивостыо произнес Тернер. – Мистер Джонс, устройте мистера Тернера. – Есть, сэр. Ничего другого ответить Джонс не мог, как ни труден для исполнения отданный ему приказ. Но он колебался намереваясь сказать что-то еще – видимо, хотел обсудить не поселить ли ему Тернера на место Маккулума. Хорнблауэру решительно не хотелось это выслушивать, пока он не принял окончательного решения. Закипавшее в нем раздражение побудило его действовать с самодурством, характерным для капитанов старой школы. – Убирайтесь вниз, все! – рявкнул он. – Очистите палубу! Офицеры смотрели на него так, словно не расслышали, хотя не слышать они не могли. – Уйдите вниз, пожалуйста, – сказал Хорнблауэр. «Пожалуйста» ничуть не смягчило его грубое требование. – Вахтенный штурманский помощник, проследите, чтоб на палубе никого не было, и сами не попадайтесь мне под ноги. Офицеры ушли вниз, как приказал капитан, который (судя по тому, что рассказали матросы с гички) чуть не повесил дюжину французских пленных единственно ради своего удовольствия. Так что он остался на шканцах один, и ходил взад-вперед, от гакаборта к бизань-мачте и обратно в быстро сгущающихся сумерках. Он ходил быстро, резко поворачиваясь, снедаемый раздражением и тоской. Надо решать. Проще всего доложить Коллингвуду и ждать дальнейших распоряжений. Но когда еще с Мальты отбудет судно с депешами для Коллингвуда, и скоро ли прибудет ответ? Не раньше чем через месяц. Ни один мало-мальски стоящий капитан не станет месяц держать «Атропу» без дела. Можно представить себе, как это понравится Коллингвуду. Если самому отправиться на поиски вице-адмирала, то встают те же возражения. И как он явится Коллингвуду на глаза вблизи Тулона или Ливорно, или куда там еще превратности войны забросят эскадру, когда ему надлежит быть в двух тысячах миль оттуда? Нет, ни за что. По крайней мере, два варианта он исключил. Значит, надо исполнять приказы, как если бы с Маккулумом ничего не случилось. Значит, поднимать сокровища придется самому, а он совершенно в этом не сведущ. Хорнблауэра волной захлестнул гнев. Идиот Эйзенбейс, обидчивый Маккулум. Какое право они имели ради удовлетворения своих личных амбиций мешать Англии в ее борьбе с Бонапартом? Мирился же Хорнблауэр с занудством Эйзенбейса, почему Маккулум не мог поступать так же? А коли нет, почему Маккулум не смог держать пистолет прямее – почему он не застрелил нелепого доктора вместо того, чтоб подставлять себя под пулю? Но эти риторические вопросы ни на йоту не приближали Хорнблауэра к решению собственных проблем – так незачем об этом и думать. Мало того, его начинало грызть раскаяние. Он не имел права не замечать, что у него на корабле назревает ссора. Он вспомнил, как легкомысленно переложил на Джонса заботу, куда Маккулума селить. В кают-компании доктор и Маккулум наверняка друг друга раздражали; сойдя на берег, выпили в таверне вина, окончательно переругались – и вот дуэль. Хорнблауэр должен был предвидеть такую возможность и пресечь ее в зародыше. Как он недосмотрел? Кто он вообще после этого? Быть может, он недостоин быть капитаном королевского судна. Мысль эта была невыносима, она вызвала в Хорнблауэре новую бурю чувств. Он должен доказать себе, что это не так, или сломаться. Если надо, он сам произведет все работы по подъему сокровищ. Он должен. Должен. Итак, он решился. И сразу чувства его улеглись, теперь он мыслил быстро, но четко. Конечно, нужно сделать все для достижения успеха, не упустить даже малейшую возможность. Маккулум заказал «кожаный фитильный шланг». Исходя из этого, можно предположить, как вести подъемные работы. И Маккулум, насколько Хорнблауэру известно, пока жив. Может быть… нет, так не бывает. Никто еще не выжил с пулей в легком. И все же… – Мистер Нэш! – Сэр! – откликнулся вахтенный штурманский помощник. – Мою гичку! Я отправляюсь в госпиталь. Небо еще не потемнело, но вода была уже совсем черной, и огни Ля-Валетты отражались в ней длинными дрожащими полосками. Весла ритмично скрипели в уключинах. Хорнблауэр сдерживался, чтоб не покрикивать на гребцов. Как ни быстро они будут грести, им не удовлетворить обуревающее его нетерпение. Гарнизонные офицеры сидели в столовой, попивая вино. По просьбе Хорнблауэра сержант сходил за врачом. Это оказался молодой человек, по счастью еще трезвый. Он внимательно выслушал вопросы Хорнблауэра. – Пуля вошла в правую подмышку, – сказал он, – что естественно, учитывая, что пациент стоял боком к противнику подняв правую руку. Рана в подмышечной впадине, ближе к спине, иными словами, на уровне пятого ребра. Хорнблауэр знал, что на уровне пятого ребра располагается сердце, и слова врача прозвучали для него зловеще. – Я полагаю, наружу пуля не вышла? – спросил он. – Нет, – ответил врач. – Пистолетная пуля, задев легкое, редко выходит наружу, даже при выстреле с двенадцати шагов. Заряд пороха всего одна драхма. Пуля скорее всего в грудной полости. – Так что он вряд ли выживет? – Это очень маловероятно, сэр. Странно что он прожил так долго. Кровохарканье, сэр, было несильное. Обычно раненные в легкое умирают от внутреннего кровоизлиянии через час или два после ранения, но, видимо, легкое лишь слегка задето. Под правой скапулой – под лопаткой, сэр – сильный ушиб. Он указывает, что пуля остановилась там. – Близко к сердцу? – Близко к сердцу, сэр. Как ни странно, однако, ни один из больших кровеносных сосудов не задет, не то он умер бы в первые несколько секунд после ранения. – Тогда почему бы ему не выжить? Доктор покачал головой. – Коль скоро в грудной полости образовалось отверстие. Шансы раненого невелики, если же пуля осталась внутри, они практически равны нулю. Пуля наверняка затащила с собой обрывки одежды. Следует ожидать возникновение гангрены, накопление дурных соков и неизбежную смерть в ближайшие несколько дней. – Вы не пытались извлечь пулю? – Из грудной клетки? О чем вы, сэр! – Что же вы предприняли? – Перевязал рану и остановил кровотечение. Наложил повязку на грудь, чтобы зазубренные концы сломанных ребер не причинили дальнейшего ущерба легким. Я выпустил две унции крови из левой основной артерии и дал больному опиат. – Опиат? Значит, сейчас он спит? – Да, конечно. Хорнблауэр чувствовал, что практически не продвинула вперед с тех пор, как Джонс сообщил ему новость. – Вы сказали, он может прожить несколько дней. Сколько именно? – Я ничего не знаю об организме пациента, сэр. Но это сильный человек в расцвете лет. Может неделю, может даже и больше. С другой стороны, если дела примут плохой оборот, он может умереть завтра. – Если он проживет несколько дней, будет ли он это время в сознании? – Весьма возможно. Когда он начнет терять сознание, будет признаком приближающегося конца. Тогда следует видать жар, беспокойство, лихорадку и смерть. Значит, возможно, что Маккулум несколько дней будет сознании. И слабый-преслабый, крохотный шанс, что он выживет. – Предположим, я возьму его с собой в море? Станет ему лучше? Или хуже? – Поскольку у него сломаны ребра, вы должны будете обеспечить ему неподвижность. Но в море он может прожить даже и дольше. У нас на острове распространена малярия. Кроме того, есть местная эндемичная лихорадка. У меня в госпитале полно таких больных. Это помогло Хорнблауэру наконец определиться. – Спасибо, доктор, – сказал он. Всего несколько минут ушло на то, чтоб договориться с врачом и откланяться. Гичка в темноте отвезла его по черной воде туда, где виднелись огни «Атропы». – Немедленно передайте доктору, чтоб он явился ко мне в каюту, – сказал Хорнблауэр приветствовавшему его вахтенному офицеру. Эйзенбейс вошел медленно. Он был явно смущен, но держался с напускной храбростью. Он приготовился защищаться от града гневных обвинений, и прием, который он встретил, оказался для него совершенно неожиданным. Эйзенбейс подошел к столу, за которым сидел Хорнблауэр, и посмотрел на капитана с виноватой дерзостью человека, только что застрелившего своего ближнего. – Мистер Маккулум, – начал Хорнблауэр. При этом имени толстые губы доктора искривились, – сегодня ночью будет доставлен на борт. Он еще жив. – Сюда? – переспросил застигнутый врасплох доктор. – Обращайтесь ко мне «сэр». Да, я приказал доставить его сюда из госпиталя. Вам же я приказываю приготовить все к тому, чтобы его принять. У доктора вырвалось какое-то немецкое слово – очевидно,изумленное восклицание. – Отвечайте мне «есть, сэр», – рявкнул Хорнблауэр и едва не задрожал от долго сдерживаемых чувств. Кулаки его непроизвольно сжались, и он едва устоял, чтоб не заколотить ими по столу. Чувства его были так сильны, что, видимо, передались телепатически. – Есть, сэр, – против воли вымолвил доктор. – Жизнь мистера Маккулума невероятно ценна, доктор. Гораздо ценнее вашей. В ответ Эйзенбейс промычал нечто невразумительное. – Ваша обязанность – сохранить ему жизнь. Хорнблауэр разжал кулаки и говорил теперь отчетливо, раздельно, после каждой фразы постукивая по столу длинным указательным пальцем. – Вы должны сделать для него все возможное. Если вам потребуется что-то особенное, сообщите мне, я приложу в усилия, чтобы это достать. Жизнь его надо спасти или, если это невозможно, продлить, насколько удастся. Я посоветовал бы вам оборудовать для него место за шестой карронадой правого борта, где меньше всего будет сказываться качка и можно натянуть тент от дождя. За этим обратитесь к мистеру Джонсу. Корабельных свиней можно переместить на бак. Хорнблауэр замолчал и посмотрел на доктора, вынуждая его ответить «есть, сэр». Искомые слова слетели с губ доктора, словно пробка из бутылки, и Хорнблауэр продолжил. – Мы отплываем завтра на заре. Мистер Маккулум должен жить, пока мы не доберемся до места назначения, и дольше, достаточно долго, чтоб исполнить то, ради чего был выписан из Индии. Вам ясно? – Да, сэр, – ответил доктор, хотя, судя по изумленному лицу, не вполне уяснил приказ. – Для вас лучше, чтоб он оставался жить, – продолжал Хорнблауэр. – Для вас лучше. Если он умрет, я буду судить вас за убийство по английским законам. Не смотрите на меня так. Я говорю правду. Закон ничего не знает о дуэлях. Я могу повесить вас, доктор. Эйзенбейс побледнел. Его большие руки пытались выразить то, чего не мог сказать онемевший язык. – Но просто повесить вас было бы мало, доктор, – сказал Хорнблауэр. – Я могу сделать большее, и я это сделаю. У вас толстая мясистая спина, кошка глубоко вопьется в нее. Вы видели, как секут кошками – видели дважды на прошлой неделе. Вы слышали, как кричат наказуемые. Вы тоже будете кричать на решетчатом люке, доктор. Это я вам обещаю. – Нет! – воскликнул Эйзенбейс. – Вы не можете… – Обращайтесь ко мне «сэр» и не противоречьте. Вы слышали мое обещание? Я его исполню. Я могу это сделать, и сделаю. Капитан корабля, находящегося в одиночном плавании, может все, и доктор это знал. Суровое лицо Хорнблауэра, его безжалостные глаза рассеивали последние сомнения. Хорнблауэр сохранял твердое выражение лица, не показывая, о чем на самом деле думает. Если в Адмиралтействе узнают, что он приказал высечь судового доктора, возникнут бесконечные осложнения. Впрочем, в Адмиралтействе могут и не дышать о том, что случилось на далеком Леванте. Есть и другое сомнение – если Маккулум умрет, его уже ничем не воскресишь, и Хорнблауэр наверняка не станет мучить живого человека без какой-либо практической цели. Но пока Эйзенбейс об этом не догадывается, это неважно. – Теперь вам все ясно, доктор? – Да, сэр. – Тогда я приказываю вам начать приготовления. К изумлению Хорнблауэра, Эйзенбейс медлил. Хорнблауэр хотел было снова заговорить резко, не обращая внимания на жесты больших рук, но Эйзенбейс обрел наконец дар речи. – Вы не забыли, сэр? – Что я, по-вашему, забыл? – спросил Хорнблауэр. Настойчивость Эйзенбейса немного поколебала его. – Мистер Маккулум и я… мы враги, – сказал Эйзенбейс. Хорнблауэр и впрямь об этом позабыл. Он так глубоко ушел в шахматную комбинацию с человеческими пешками, что упустил из виду этот немаловажный фактор. Главное в этом не признаваться. – Ну и что с того? – спросил он холодно, надеясь, что смущение его незаметно. – Я в него стрелял, – сказал Эйзенбейс. Правую руку он поднял, будто целясь из пистолета, и Хорнблауэр явственно представил себе дуэль. – Что он скажет, если я буду его лечить? – Кто кого вызвал? – спросил Хорнблауэр, оттягивая время. – Он меня, – ответил Эйзенбейс. – Он сказал… он сказал, что я – не барон, а я сказал, что он – не джентльмен. «Я убью вас за это», – сказал он. И мы стали стреляться. Эйзенбейс выбрал те самые слова, которые должны были разъярить Маккулума. – Вы убеждены, что вы – барон? – спросил Хорнблауэр. Им двигало как любопытство, так и желание выгадать время, чтоб привести в порядок свои мысли. Барон выпрямился, насколько позволял палубный бимс над головой. – Я знаю, что это так, сэр. Его Княжеская Светлость лично подписал мое дворянское свидетельство. – Когда он это сделал? – Как только… как только мы остались наедине. Лишь двое— я и Его Княжеская Светлость – пересекли границу, когда французские солдаты вступили в Зейц-Бунау. стальные пошли на службу к тирану. Не пристало, чтоб Его Княжеской Светлости прислуживал простой буржуа. Тольц дворянин может укладывать его в постель и подавать ем пищу. Ему нужен был гофмейстер для исполнения церемониала и штатс-секретарь для ведения иностранных дел, посему Его Княжеская Светлость возвел меня в дворянское достоинство, наградил титулом барона и поручил мне важные государственные посты. – По вашему совету? – У него не осталось других советчиков. Все это было очень любопытно и весьма близко к тому что Хорнблауэр предполагал, но не имело отношения к делу. Как к этому делу подступиться, Хорнблауэр уже решил. – На дуэли, – спросил он, – вы обменялись выстрелами? – Его пуля прошла над моим ухом, – ответил Эйзенбейс. – Значит, честь удовлетворена с обеих сторон, – сказал Хорнблауэр как бы самому себе. Теоретически так оно и было. Обмен выстрелами, тем более пролитие крови, завершает дело чести. Принципалы могут встречаться в обществе, как если бы между ними ничего не произошло. Но встречаться как доктор и пациент… Когда возникнет это неудобство, надо будет с ним разбираться. – Вы совершенно правы, доктор, что напомнили мне об этом обстоятельстве, – сказал Хорнблауэр, изображая судейскую беспристрастность. – Я буду его учитывать. Эйзенбейс отупело смотрел на него; Хорнблауэр снова сделал суровое лицо. – Но это не отменяет моего вам обещания, – продолжал он. – Мой приказ остается в силе. Он – пауза – остается – пауза – в силе. Прошло несколько секунд, пока доктор выговорил неохотно: – Есть, сэр. – Не будете ли вы любезны по дороге передать новому штурману, мистеру Тернеру, чтоб тот зашел ко мне. – Есть, сэр. Это была просьба, перед этим – приказ, и хотя по форме они были различны, и то и другое надлежало исполнять. – Итак, мистер Тернер, – сказал Хорнблауэр, когда штурман вошел в каюту. – Мы направляемся в Мармарисский залив и отплываем завтра на заре. Я хотел бы знать, какие ветра мы можем ожидать в это время года. Я не хочу терять временя. Важен каждый час, можно сказать – каждая минута. Время торопит – надо извлечь все, что удастся, из последних часов умирающего.
Песок в склянках медленно пересыпался, скоро надо будет менять курс. – Мистер Тернер! – Сэр! – Когда будет меняться вахта, мы повернем. – Есть, сэр. – Доктор! – Сэр! – Приготовиться к смене курса! – Есть, сэр. Больничное ложе Маккулума помещалось между шестой и седьмой карронадами правого борта. К нему были прикреплены тали, чтоб при смене курса сохранять горизонтальное положение ложа, как бы ни кренилось судно. Следить за этим должен был доктор. – Идя этим галсом, мы должны будем увидеть на горизонте Семь мысов, сэр, – сказал Тернер, подходя к Хорнблауэру. – Полагаю, так, – отвечал Хорнблауэр. От Мальты они дошли быстро. Лишь на одну ночь штиль эадержал их южнее Крита, но к утру с запада снова задул ветер. Левантер не налетал ни разу – до равноденствия было далеко – и за день они делали не меньше сотни миль. Маккулум был еще жив. Хорнблауэр подошел к постели больного. Над ним склонился Эйзенбейс. Он щупал пульс. Поворот закончился, три цейлонских ныряльщика вернулись к больному. Они сидели на корточках возле постели, и не отрываясь смотрел, на своего хозяина. Постоянно чувствуя на себе три пары печальных глаз можно было, по мнению Хорнблауэра, окончательно впасть в меланхолию, но Маккулум, очевидно не имел ничего против. – Все в порядке, мистер Маккулум? – спросил Хорнблауэр. – Нет… не совсем так, как мне хотелось бы. Грустно было видеть, как медленно и мучительно повернулась голова на подушке. Густая щетина, покрывавшая лицо, не могла скрыть, что со вчерашнего дня усилились и худоба, и лихорадочный блеск в глазах. Ухудшение было заметно. В день отплытия Маккулум казался легко раненым на второй день ему вроде бы даже стало лучше – он сердился, что его держат в постели, однако ночью ему сделалось хуже, и с тех пор состояние его постоянно ухудшалось, как и предсказывали Эйзенбейс с гарнизонным врачом.
Конечно, Маккулум сердился не только на то, что его держат в постели. Очнувшись от наркотического сна, он обнаружил, что за ним ухаживает тот самый человек, который в него стрелял. Это вызвало его бурное возмущение. Несмотря на слабость и повязки, он пытался сопротивляться. Пришлось вмешаться Хорнблауэру – к счастью, когда Маккулум пришел в сознание, «Атропа» оставила гавань далеко позади. «Это просто низость – продолжать дело чести после обмена выстрелами» – сказал Хорнблауэр, и потом – «За вами ухаживает доктор, а не барон», – и наконец решительное – «Не дурите же. На пятьдесят миль вокруг нет другого врача. Вы что, хотите умереть?». Наконец Маккулум покорился и доверил свое измученное тело заботам Эйзенбейса. Возможно, он получал некоторое удовлетворение от того, что доктору приходилось делать вещи грязные и малоприятные. Теперь его пыл угас. Маккулум был очень, очень плох. Эйзенбейс положил ему руку на лоб, и он закрыл глаза. Бледные губы шевельнулись, и Хорнблауэр услышал отрывок фразы – что-то вроде «огнепроводный шнур под водой». Маккулум думал о предстоящих работах. Хорнблауэр встретил взгляд Эйзенбейса. Глаза у доктора были озабоченные. Он еле заметно покачал головой. Эйзенбейс думает, что Маккулум умрет. – Больно… больно… – простонал Маккулум. Он заметался. Эйзенбейс сильными руками перевернул его на левый бок, поудобнее. Хорнблауэр заметил, что Эйзенбейс одну pyкy положил Маккулуму на правую лопатку, как бы что-то исследуя, потом сдвинул ее ниже, на ребра, и Маккулум опять застонал. Лицо Эйзенбейса оставалось серьезным. Это было ужасно. Ужасно видеть, как умирает великолепно устроенный организм. Так же ужасно было Хорнблауэру сознавать, что к его сочувствию примешиваются эгоистические соображения. Он не мог представить себе, как будет поднимать со дна сокровища, если Маккулум умрет или будет так же беспомощен. Он вернется с пустыми руками, на него обрушатся гнев и презрение Коллингвуда. Что пользы во всех его ухищрениях. Хорнблауэр вдруг вознегодовал на дуэльное уложение, отнявшее жизнь у ценного человека и поставившее под угрозу его, Хорнблауэра, профессиональную репутацию. Противоречивые чувства кипели в нем водоворотом. – Земля! Земля! Земля справа по курсу! Кричали с фор-марса. Этот крик невозможно слышать без волнения. Маккулум приоткрыл глаза и повернул голову, но Эйзенбейс, склонившись над ним, постарался его успокоить. Хорнблауэру полагалось быть сейчас на корме, и он пошел туда, стараясь не показывать слишком очевидно, что торопится. Тернер был уже там, и у подветренного фальшборта собирались другие офицеры. – Мы вышли в точности, куда вы намечали, сэр, – сказал Тернер. – На час раньше, чем я ожидал, – заметил Хорнблауэр. – Здесь из-за западных ветров течение сворачивает к северу, сэр. Вскоре мы увидим на левом траверзе Атавирос на Родосе, и тогда возьмем азимуты. – Да, – сказал Хорнблауэр. Он понимал, что отвечает не совсем вежливо, но едва ли хорошо понимал отчего – его тревожило присутствие на борту штурмана, лучше него знакомого с местными условиями, хотя этого штурмана прикомандировали к нему специально, чтоб избавить от тревог. «Атропа» мужественно прокладывала путь меж коротких, но крутых волн, набегавших на левую скулу. Двигалась она легко – площадь парусов в точности соответствовала ветру. Тернер вынул из кармана подзорную трубу, прошел вперед и полез на грот-ванты. Хорнблауэр стоял с наветренной стороны, ветер овевал его загорелые щеки. Тернер вернулся с довольной улыбкой. – Это Семь мысов, сэр, – сказал он. – Два румбаналевой скуле. – Здесь, вы говорили, течение сворачивает к северу. – Да, сэр. Хорнблауэр подошел к нактоузу, посмотрел на компас потом на разворот парусов. Северное течение поможет, ветер юго-западный, но все же не следует без надобности приближаться к подветренному берегу. – Мистер Стил! Вы можетеидти круче к ветру, чем сейчас. Хорнблауэру не хотелось лавировать против ветра в самом конце пути, и он учитывал опасное течение у мыса Кум. Эйзенбейс козырнул, чтоб привлечь его внимание. – В чем дело, доктор? Матросы садили грота-галс. —Можно мне поговорить с вами, сэр? Именно это он сейчас и делал, хотя время было далеко не самое удобное. Но Эйзенбейс, очевидно, хотел поговорить наедине, и не на людной палубе. – Это по поводу пациента, сэр, – добавил он. – Мне кажется, это очень важно. – Ладно, очень хорошо. – Хорнблауэр с трудом удержал ругательство. Он прошел впереди доктора в каюту, сел за стол и поднял голову. – Ну? Что вы хотели сказать? Эйзенбейс явно нервничал. – Я создал теорию, сэр. Он все еще говорил с немецким акцентом, и слово «теория» прозвучало в его устах так странно, что Хорнблауэр не с ходу его понял. – Что за теория? – спросил он наконец. – Она касается местонахождения пули, сэр, – ответил Эйзенбейс – ему тоже потребовалось несколько секунд, чтоб переварить английское произношение слова «теория». – Гарнизонный врач на Мальте сказал мне, что она в грудной полости. Вам известно что-либо еще? Странное выражение «грудная полость», но гарнизонный врач употребил именно его. «Полость» подразумевает пустое, полое пространство, и термин явно неудачен. Легкие, сердце и кровеносные сосуды заполняют все это пространство. – Я полагаю, она вовсе не там, сэр, – поколебавшись, выложил Эйзенбейс. – Да? – Если это так, то новость невероятно важна. – Тогда почему же ему так плохо? Решившись говорить, Эйзенбейс опять сделался многословен. Объяснения, сопровождаемые резкими взмахами рук, так и сыпались из него. Но понять их было почти невозможно. О медицинских материях Эйзенбейс думал на родном языке, и ему приходилось переводить, используя термины, не известные ни ему, ни тем более Хорнблауэру. Последний с трудом разобрал одну фразу и уцепился за нее. – Вы думаете, пуля, сломав ребро, отскочила обратно? – спросил он, в последний момент заменив слово «срикошетила» на «отскочила» в надежде, что так будет понятнее. – Да, сэр. С пулями это случается часто. – И где, по-вашему, она теперь? Эйзенбейс попробовал дотянуться левой рукой далеко за правую подмышку. Он был слишком тучен, чтоб показать то место, которое хотел. – Под скапулой, сэр… под… под лопаткой. – Земля! Земля слева по курсу! | Крик донесся через световой люк над головой Хорн-блауэра. Впередсмотрящий увидел Родос. Они входят в Родосский пролив, а он сидит внизу, беседуя о ребрах и лопатках. И все ж, одно так же важно, как и другое. – Я не смогу долго задерживаться внизу, доктор. Расскажите, на чем основано ваше предположение. Эйзенбейс снова ударился в объяснения. Он говорил о лихорадке пациента, о том, что тот поначалу чувствовал себя относительно хорошо, о незначительном кровохарканье. В самом разгаре объяснений в дверь постучали. – Войдите! – сказал Хорнблауэр. Вошел Его Светлость князь Зейц-Бунаусский и произнес слова, которые, очевидно, старательно готовил, пока спускался вниз. – Мистер Стил свидетельствует свое почтение, сэр. Земля видна слева по курсу. – Очень хорошо, мистер Князь. Спасибо. – Какая жалость, что некогда похвалить мальчика за успехи в английском. Хорнблауэр повернулся к Эйзенбейсу. – Итак, я думаю, пуля со стороны спины, сэр. Кожа, она… она жесткая, сэр, а ребра… ребра упругие. – Да? – Хорнблауэру и прежде приходилось слышать, как пули обходят вокруг тела. – А пациент очень мускулист. Очень. – Значит, вы думаете, что пуля застряла в спинной мускулатуре? – Да. Глубоко, у самых ребер. Под нижним краем скапулы, сэр. – А лихорадка? Жар? Судя по сбивчивым фразам Эйзенбейса, жар объяснялся присутствием в мускульной ткани инородного тела, в особенности же тем, что пуля, скорее всего, затащила с собой обрывки материи. Все это звучало достаточно правдоподобно. – Вы хотите сказать, что если пуля там, а не в грудной клетке, вы сможете ее извлечь? – Да, – с отчаянной решимостью выговорил Эйзенбейс – Вы думаете, вам это удастся? Вам придется использовать нож? Еще не договорив, Хорнблауэр сообразил, что невежливо задавать сразу два вопроса человеку, которому и на один-то ответить нелегко. Эйзенбейс долго думал, прежде чем сформулировал ответы. – Да, придется использовать нож, – сказал он наконец – Операция будет сложная. Я не знаю, могу ли я её сделать. – Но вы надеетесь, что сможете? – Надеюсь. – И вы думаете, что добьетесь успеха? – Не знаю. Только надеюсь. – А если вы успеха не добьетесь? – Он умрет. – Но вы думаете, что если операцию не сделать, он всё равно умрет? Это было самое главное. Эйзенбейс дважды открывал и закрывал рот, прежде чем ответил. – Да. Пока Хорнблауэр изучал выражение лица Эйзенбейса, в световой люк еле слышно донеслось с наветренного грот-русленя: – Дна нет! Дна нет! Тернер и Стил весьма разумно решили бросать лот, но глубины как и следовало ожидать, были гораздо большие, чем длина лотлиня. Хорнблауэр оторвался от мыслей о судне и вернулся к вопросу о Маккулуме. Последний, возможно, вправе ждать, что с ним посоветуются. Но право это довольно-таки иллюзорное. Жизнь Маккулума принадлежит его стране. У матроса не спрашивают разрешения, прежде чем отправить его в бой. – Значит, доктор, вы считаете так. В случае неуспеха вы сократите жизнь пациента на несколько часов. – На несколько часов. На несколько дней. Нескольких дней хватило бы на подъемные работы – но Маккулум все равно в таком состоянии, что проку от него не будет. С другой стороны, неизвестно, сможет ли он оправиться после хирургического вмешательства. – В чем сложность операции? – спросил Хорнблауэр. – Здесь несколько слоев мускулов, – объяснил Эйзенбейс. – Infraspinatus. Многие из них subscapularis. Мускульные волокна идут в разных направлениях. Поэтому трудно работать быстро и не причиняя большого ущерба. Здесь проходит большая субскапулярная артерия. Пациент и так уже слаб и сильного шока не вынесет. – У вас есть все необходимое для операции? Эйзенбейс ссутулил жирные плечи. – Два ассистента – санитары, как вы их называете, сэр – обладают достаточным опытом. Оба делали операции во время боев. Инструменты у меня есть. Но мне бы хотелось… Эйзенбейсу явно требовалось что-то, по его мнению трудноосуществимое. – Что же? – Мне нужно, чтоб судно стояло на якоре. И хороший свет. Это перевесило чашку весов. – Сегодня же, – сказал Хорнблауэр, – наше судно встанет на якорь в защищенной от ветра гавани. Вы можете готовиться к операции. – Да, сэр. – Помолчав, Эйзенбейс задал тревоживший его вопрос: – А ваше обещание, сэр? Хорнблауэру не пришлось долго думать, лучше или хуже Эйзенбейс будет оперировать под угрозой кошек или виселицы. Совершенно ясно, он сделает все возможное из одной профессиональной гордости. Думая, что на карте стоит его жизнь, он может запаниковать. – Я беру свое обещание назад, – сказал Хорнблауэр. – Что бы ни случилось, вам ничего не грозит. – Спасибо, сэр. – Дна нет! – крикнул лотовый на руслене. – Что ж, очень хорошо. До вечера у вас есть время подготовиться. – Да, сэр. Спасибо, сэр. Эйзенбейс вышел. Хорнблауэр просидел меньше минуты, обдумывая побудительные причины своего решения. Его судно сейчас входит в Родосский пролив, и ему надо быть на палубе. – Ветер стал южнее на румб, сэр, – сказал Стил, козыряя. Это был первое, что Хорнблауэр увидел, поднявшись по трапу – «Атропа» по-прежнему идет так круто к ветру, как только можно. Стил и Тернер действовали точно, не беспокоя капитана. – Очень хорошо, мистер Стил. Хорнблауэр вынул из кармана подзорную трубу и обвел горизонт. С одной стороны дикий, скалистый берег, с другой же низкий, песчаный. Он склонился над картой. – Справа мыс Ангистро, сэр, – сказалрядомс ним Тернер, – Мыс Кум позади левого траверза. – Спасибо. Все, как и должно быть. Хорнблауэр выпрямился и направил подзорную трубу на турецкий берег. Он был крутой, обрывистый, вдалеке вздымались высокие горы. – Лишь в это время года они зеленые, – пояснил Тернер. – Все остальное время они коричневые. – Да. Хорнблауэр прочитал о восточном Средиземноморье все, что мог, и о климатических условиях кое-что узнал. – Людей здесь немного, сэр, – продолжал Тернер. – Крестьяне. Пастухи. Кое-где в бухточках рыбачьи поселки. С Родоса иногда заходят купеческие каяки – теперь редко, сэр. Воды эти кишат пиратами, по причине вражды между греками и турками. Торгуют понемногу медом и лесом. – Да. Удачно, что ветер стал южнее, даже так ненамного. Это снимало одну из бесчисленных сложностей в сложной жизни Хорнблауэра. – Вдоль всего берега руины, – бубнил Тернер. – Города… дворцы… просто удивительно, сэр. Здесь некогда процветала древнегреческая цивилизация. Здесь стояла Артемизия и десяток других греческих городов, пышущих жизнью и красотой. – Да, – сказал Хорнблауэр. – Деревни стоят преимущественно на месте древних городов, – продолжал Тернер. – Вокруг них руины. Половина домишек построена из мрамора разрушенных дворцов. – Да. При других обстоятельствах Хорнблауэр заинтересовался бы сильнее, но сейчас Тернер только отвлекал его. Хорнблауэру было о чем подумать. Ему предстояло провести «Атропу» в Мармарисский залив, вступить в переговоры с турецкими властями, решить, как начинать подъемные работы. Оставался вопрос – жгучий, животрепещущий вопрос – выживет ли Маккулум. Оставались рутинные обязанности – глядя вокруг себя, Хорнблауэр видел, что офицеры и матросы толпятся у борта, с интересом разглядывая берег. Меж мусульманских селений попадались и греческие поселки – об этом важно помнить, чтоб не дать матросам раздобыть спиртное. Надо будет наполнить бочки водой; раздобыть свежие овощи. Подошел Стил с одним из рутинных вопросов. Хорнблауэр кивнул. – Раздача рома! Крик разнесся по маленькому судну. Матросы отвернулись от берега – сейчас никакое чарующее пение сирен не привлекло бы их внимания. Для большинства из них это главный момент дня – сейчас они вольют в разгоряченные глотки по жалкой порции разведенного водой рома. Лишить матроса выпивки – все равно что не допустить святого в рай. Матросы заключали между собой немыслимые сделки, продавая, перепродавая и покупая свои «чарки». Но Хорнблауэр подумал, что ему нечего чваниться перед человеческим стадом, свысока представлять матросов этакими цирцеиными свиньями, глушащими пойло. Да, это действительно главный момент в их жизни, ни лишь потому, что они не видят лучшего месяцами и годами, ограниченные деревянными бортами маленького корабля, частенько не получая за это время ни шиллинга денег, не встречая новых лиц, ни единой человеческой проблемы, никакой пищи для ума. Наверно, лучше быть капитаном и иметь слишком много проблем. Матросы пошли обедать. Мыс Кум остался позади. Солнце светило все ярче, бриз усилился. Тернер продолжал монотонно вещать. – Мыс Мармарис, сэр, – сказал он. Здесь берег вдавался вглубь, открывая вид на невысокие горы. Пора убирать паруса. Пришло время решительных действий – сейчас «Атропа» из мирного судна, безмятежно идущего вне территориальных вод, превратится в буревестника, чье появление в иностранной гавани способно вызвать шквал дипломатических нот, тревожа должностных лиц на противоположном конце Европы. Хорнблауэр старался отдавать приказы так, словно его не тревожит сложность ситуации. – Все наверх! Все наверх убирать паруса! Все наверх! Подвахтенные бежали по местам. Офицеры занимали свои посты, те из них, кто дремал внизу, поспешно выбирались на палубу. Нижние прямые паруса и брамсели быстро убрали. – Мистер Джонс! – выкрикнул Хорнблауэр. – Сэр! – Ослабьте этот шкот и снимите напряжение с галса. Где вы учились управлять судном?! – Есть, сэр, – жалобно отозвался несчастный Джонс, но приказ выполнил быстро и ловко. Выговор был вполне заслужен, но Хорнблауэр подумал, так ли резко он выразился бы, если не хотел показать команде, что груз ответственности не мешает ему следить за всем происходящим на судне. В конце концов, решил он горько, это все равно было излишне – ни один из спешащих по палубе людей и на секунду не задумался ни о лежащей на капитане ответственности, ни о том, прелюдией к какому международному кризису может послужить исполняемый ими маневр. – Мыс Ред Клиф, сэр, – сказал Тернер. – Остров Пэседж. За ним мыс Сари. Восточный проход лучше, сэр, – посреди западного подводная скала. – Да, – ответил Хорнблауэр. На карте подробностей немного, но скала там отмечена. – Мы пойдем восточным проливом. Старшина рулевой! Лево руля! Так держать! С попутным ветром «Атропа», словно лань, понеслась в пролив, под одними марселями и передними парусами. Вход в пролив вырисовывался все отчетливее – два крутых мыса и низменный островок между ними. Понятно, откуда пошло название Ред Клиф – это действительно был красный обрыв, остальные же мысы и остров заросли елями. На возвышении виднелись прямоугольные очертания фортов. – Там никого нет, сэр, – сказал Тернер. – Обветшали и рушатся, как и все остальное. – Вы сказали, что восточный проход совершенно свободен? – Да, сэр. – Очень хорошо. «Атропа» вошла в пролив, Хорнблауэр приказывал рулевому. Ни над одним фортом не видно было флага, значит, салютовать пока не надо. Расстояние между мысом и островом было с полмили или чуть меньше, дальше открывался вид на Мармарисский залив, с трех сторон окруженный высокими горами. – Здесь город, сэр, – сказал Тернер. – Так себе городишко. Белая башня – минарет – отражала послеполуденное солнце. – Сейчас вы видите красный курган за городом, сэр. – Где затонул «Стремительный»? – спросил Хорнблауэр. – Левее от нас, сэр. Прямо на линии между красным курганом и фортом на острове Пэседж. Мыс Ада по азимуту зюйд-зюйд-ост и полрумба к зюйду от того места. – Сделайте замеры сейчас, – приказал Хорнблауэр. Они вошли в залив. Вода была гладкой, не настолько, впрочем, чтоб отражать синее небо. Тернер взял азимут на форт. Другой азимут Хорнблауэр мог взять на глаз. Не вредно будет встать ближе к месту намечающихся работ. Так они впоследствии привлекут меньше внимания, чем если сначала встанут в одном месте, а потом вынуждены будут менять стоянку. Джонс без заминки убрал фор– и грот-марсели передние паруса. «Атропа» тихо скользила по воде. – Руль круто направо, – сказал Хорнблауэр рулевому. «Атропа» развернулась, Джонс взял крюйсель на гитовы помогая маневру. Судно почти совсем остановилось, крохотные волны лизали его нос. – Отдать якорь! Заскрежетал канат. «Атропа» повернулась на якоре. Они в турецких водах. То, что они пересекли трехмильную границу, даже прошли пролив, еще можно было бы впоследствии оспорить. Якорь же, зарывшийся рогами в песок, это уже нечто определенное, на это можно указать в дипломатической ноте. – Позовите доктора, – сказал Хорнблауэр. Дел много – надо связаться с турецкими властями, если они не свяжутся с ним раньше. Но прежде, не теряя времени, надо приготовиться к операции. Жизнь Маккулума висит на волоске, и не только его жизнь. XII Хорнблауэр сидел у себя в каюте. «Несколько минут» – столько, по оценке Эйзенбейса, потребуется на операцию. Хорнблауэр знал, что доктору придется работать быстро, чтоб свести к минимуму шок. – На «Ганибале», сэр, – сказал санитар в ответ на расспросы Хорнблауэра, – мы за полчаса отняли одиннадцать ног. Это было в Альхесирасе, сэр. Но ампутация – дело сравнительно простое. Половина раненых выживала после ампутации конечностей. Сам Нельсон лишился руки – ему ее отняли темной ночью в шторм, в море, – и жил после этого до тех пор, пока при Трафальгаре его не настигла ружейная пуля. То, что задумал Эйзенбейс – не ампутация. Если его диагноз неверен, это хуже чем бесполезно. Даже если диагноз верен, дело все равно может кончиться плохо. На судне воцарилась тишина. Вся команда остро переживала за судьбу «бедного джентльмена». Они жалели Маккулума, умиравшего от пули, которую ему совершенно незачем было получать. То обстоятельство, что его будут резать, вызывало у них нездоровое любопытство. То, что через несколько секунд он, возможно, умрет, пройдет в таинственные врата, страшившие их самих, заставляло их смотреть на него с каким-то особым почтением. Пришлось поставить часовых, чтоб сдерживать и жалостливых, и любопытствующих, и искателей острых ощущений. По тишине на судне Хорнблауэр мог сказать, что вся команда с замиранием сердца ждет развязки, надеясь уловить стон или вскрик. Точно так же они ожидали бы повешенья. Хорнблауэр слышал громкое тиканье своих часов. Вдалеке послышался шум, но на деревянном корабле можно услышать столько разных шумов. Хорнблауэр поначалу не позволял себе думать, что этот шум связан с окончанием операции. Но вот шаги и голоса раздались у входа в каюту – сначала заговорил часовой, потом Эйзенбейс, потом в дверь постучали. – Войдите, – сказал Хорнблауэр нарочито безразличным голосом. Увидев Эйзенбейса, он сразу понял, что все в порядке. В тяжеловесных движениях доктора чувствовалась окрыленность. – Я нашел пулю, – сказал Эйзенбейс. – Она была там, где я и предполагал – под нижней оконечностью лопатки. – Вы ее извлекли? – спросил Хорнблауэр. Эйзенбейс позабыл сказать «сэр», а Хорнблауэр его не одернул – верный признак, что он вовсе не так спокоен, как притворяется. – Да, – ответил Эйзенбейс. Он театральным движением выложил что-то на стол перед Хорнблауэром. Это была пуля – бесформенная, сплющенная, со свежей царапиной. – Здесь на нее наткнулся мой скальпель, – гордо сказал Эйзенбейс. – Я сразу вошел в нужное место. Хорнблауэр с жаром схватил пулю и осмотрел ее. – Все было, – продолжал Эйзенбейс, – как я и говорил. Пуля ударила в ребра, сломала их, и проскользнула вдоль них, пройдя между костью и мускулами. – Да, понятно, – сказал Хорнблауэр. – И вот что еще там было. – Эйзенбейс с гордым видом ярмарочного фокусника, извлекающего кролика из шляпы, положил перед Хорнблауэром что-то маленькое. – Это что, пыж? – спросил Хорнблауэр, не пытаясь прикоснуться к отвратительному комочку. – Нет, – сказал Эйзенбейс. – Таким его вытащил мой пинцет. Но поглядите… Эйзенбейс толстыми пальцами расправил комочек. – Я просмотрел все это под лупой. Вот кусочек синем сюртука. Это – кусок шелковой сорочки. Это клочки хлопчатобумажной рубашки, а это – нитки вязаной нижнем рубахи. Эйзенбейс лучился торжеством. – Пуля затащила всё это с собой? – спросил Хорнблауэр. – Именно так. Конечно. Зажатая между пулей и костью ткань была разрезана, как ножницами, а пуля затащила клочки с собой. Я нашел их все. Не удивительно, что рана гноилась. – Обращайтесь ко мне «сэр». – Напряжение спало, и Хорнблауэр заметил, что Эйзенбейс не величает его, как должно. – В остальном операция была так же успешна? – Да… сэр, – сказала Эйзенбейс. – После того, как были удалены чужеродные тела, а рана перевязана, пациенту сразу стало лучше. – Он пережил сильный шок? – Не очень. Санитарам почти не пришлось его держать. Он добровольно позволил себя оперировать, как вам и обещал. Хорошо, что он лежал спокойно. Если б он сопротивлялся, сломанное ребро могло бы повредить легкое. – Обращайтесь ко мне «сэр», – сказал Хорнблауэр. – Я последний раз прощаю вам это упущение. – Да… сэр. – Сейчас пациент чувствует себя хорошо? – Когда я уходил, он чувствовал себя хорошо… сэр. Понятно, скоро я должен буду к нему вернуться. – Вы думаете, он выживет? Торжествующее выражение на лице Эйзенбейса несколько поблекло. Он сосредоточился, формулируя ответ. – Теперь он скорее всего выживет, сэр. Но никто не может знать наверняка. Всегда возможно, что рана вдруг воспалится и убьет пациента. – Больше вы ничего не можете сказать? – Нет, сэр. Рана должна оставаться открытой для оттока гноя. Накладывая швы, я вставил дренажную трубку. – Очень хорошо, – сказал Хорнблауэр, чувствуя, как на него накатывает тошнота. – Я понял. Возвращайтесь к пациенту. Я глубоко признателен вам, доктор, за то что вы сделали.
Новый сериал Йона был отменен после первого сезона, но, учитывая неплохие рейтинги и активную поддержку фанов, была надежда, что сериал подхватит какой-то другой канал. Однако создатель сериала Мэтт Миллер выступил на днях с заявлением о том, что "Forever" так до сих пор и не нашел себе нового "дома". Хотя заявление Миллера выдержано в общей тональности "никогда не говори "никогда"", фанам сериала, по-видимому, все же придется смириться, что историю 200-летнего доктора Генри Моргана им рассказали всего за 22 серии.((( Остается пересматривать любимые эпизоды и предаваться фан-творчеству))).
На прощание с этим сериалам (о котором я так много писала в нашем сообществе) предлагаю вашему вниманию совершенно очаровательное и душевное фан-видео (автор - 7Sinilga): см. на youtube КЛИП "200 лет". (Кстати, всем фанам Йоана Гриффита настоятельно рекомендую заглянуть в другие ВИДЕО этого автора: много роликов с интервью Йоана, а также других фан-клипов - в основном, русскоязычных - по самым разным ролям актера.)
тёплые коты плывут по небу облаками, мысли переполнены мурчащими котами (Флёр)
Для поклонников сериала "Хорнблауэр" - интересная книга А.Ю. Иванова "Хозяин морей" и битва за Америку" - о Томасе Кохрейне, прототипе Горацио Хорнблауэра: Читать ОН-ЛАЙН
Major Crimes (Особо тяжкие преступления) - детективный сериал, пр-во США, эпизод 4.03 "Open Line"; фешен-фотограф Малкольм Рич (Malcolm Rich), гостевая роль.
"Уходя в реал" на все лето, мы - админы соо - никаких рубрик не обещали, но Галактико-реньюн двух президентов так согрел мое фанатское сердце, что никак не могу не запостить свои впечатлизмы, картинки и ролик с фрагментами из серии, где появился герой Бамбера.
Правда, на капитана Аполло он совсем не похож, но это-то было и здорово: Джейми так редко играет отрицательных персонажей! Бамбер сыграл восхитительно отвратительного типа в цветистой рубашке и белых штанах)))) Фешен-фотограф Malcolm Rich был одним из главных подозреваемых в убийстве топ-модели... Ну, а в капитане Шарон Рейдер то и дело проскальзывала энергетика мадам Президент Лоры Розлин, и это тоже было просто здорово!))) КАРТИНКИ Накануне показа твиттер был затоплен целым морем фанатского щастья по поводу предстоящего Галактико-реньюна: народ стал даже коллажи и арты ваять, да и просто подымать свои любимые фотки Джейми и Мэри. Вот некоторые образцы этого фан-творчества))))):
а это от англоязычного фан-сайта Jamie Bamber Fan:
ну и многочисленные фото-приколы типа таких:
после просмотра - тоже:
... немного скринов (не мои, тоже с твиттера, три последних - от JamieBamberFan):
Кстати, обнаружила у себя еще одну фотку со съемок, уже давно скопированную с твиттера – на этот раз не с Мэри, а с актрисой, играющей адвоката: фото она опубликовала на твиттере еще 25 апреля: я тогда подумала, что это просто какая-то фанатская фотка, но зато теперь знаем – когда Джейми был в гостях у команды Major Crimes:
О роликеРолик небольшой - неполных 12 минут; первые полторы минуты - вводные, еще без Рича: вставила их за-ради понятности сюжета. Озвучка любительская, одноголосая (DexterTV), но это вообще единственный вариант озвучки, что есть на торрентах. (Скачать серию целиком можно здесь: rutracker или kinozal.tv.) Приятного просмотра!
Как я уже писала в соо (см. пост), Бамбер с 9 июня на съемках триллера "Деньги". Сегодня актриса Jess Weixler опубликовала эту фотку - основной каст с режиссером вместе (третий слева):
читать дальше Кого именно играет Джейми так до сих пор и не ясно, но имя его героя уже известно: "Джон. Просто Джон", - написал на твиттере Джейми под этой фоткой:
(ну да - видим, што это не Джон Доу, а "просто Джон", хотя вид такой же свирепый и пистолет в руке тож)))
Кто-то на твиттере поинтересовался: а как фамилия этого Джона? Продюсер Atit Shah в ответ пошутил: "Кому нужна фамилия (дословно - "последнее имя"), когда за тобой последнее слово... "
Переписка Керри Нортон с продюсером тоже по поводу этой фотки: - Керри: какой хороший костюм! нельзя ли его сохранить? - Atit Shah: это моя цель, Керри!
С сохранением костюма, наверное, действительно могли быть проблемы: см. еще одну фотку, опубликованную на следующий день (герой Джейми привязан к стулу?))):
ну и еще пара фото со съемок:
В общем, пока ясно только одно - герои будущего фильма ведут недецкие игры, и есть сильное подозрение, что "просто Джон" если и не убийца, как его австралийский тезка, то во всяком случае далеко не образец добродетели. Ставлю на то, что Бамбер играет все-таки того самого "харизматичного мошенника", который облапошил две богатые семейные пары. (Хотя Келлан Латс на эту роль тоже сильно подходит.))))
Ну, и по видимому уже сегодня съемки фильма завершились, потому что все актеры повыкладывали на твиттере и инстаграм какие-то коллективные фотки. И Джейми тоже: