Cogito, ergo sum.

См. в формате 1098×821 на fotki.yandex.ru
О точной дате премьеры этого сериала канал Sky 1 пока умалчивает, но вот новое фото с краткой аннотацией читать дальше
Добавление от 15.01.14: Нашелся еще такой вариант этого фото:читать дальше
А что такое "белые часы"? Знаю только белые ночи.
ну там же есть уточнение в скобках - название смены)))
у Лондонских пожарных есть еще "красные часы" и "зеленые часы": в зависимости от того - в какое время суток дежурит бригада (экипаж).
(см. сайт Лондонских пожарных: london-fire.gov.uk: где-то там находила эту инфу.)
Лично я ничего не "выворачивала". Команда "Белые часы" - это дословный перевод того, что написано в синопсисе сериала и в том числе на том стилле, што перед вами: "the White Watch team".
Студия "Райдо", кстати, перевела это как "Белый Дозор"
Если вы такой знаток инглыша - переведите лучше.)))
"Белый дозор" - вариант допустимый, хотя и косоватенький, а вот "белые часы" - попросту абракадабра. Если, конечно, вы не пытались сказать, что у членов этой команды есть наручные часы белого цвета.))
"Белая вахта" - вот самый подходящий перевод.
И почему ж люди со столь замечательным самомнением занимаются только критикой того, что делают другие, а не возьмутся сами что-то сделать? например, взять, да и наконец-то перевести The Smoke?
не только фаны Бамбера, но и все девочки, пускающие слюньки по Тарону Эджертону (вы случайно не из их числа?))), будут вам бесконечно благодарны.
в некоторых случаях white переводится как "часы - сорри, не то слово скопировала )
watch, естественно ))
да, мне тоже так нравится - коротко и по-сути (хотя русские пожарные так тож не говорят: у нас, кажется, не по цвету, а по порядковому номеру идет обозначение смен; но это всегда проблема - адекватного перевести название явления, которого в другом обществе нет)))).
По жизни я совсем не переводчик, поэтому я не "мудрю", а просто - как и большинство непрофессионалов - стараюсь переводить дословно.
И кстати, в нашем соо ой, как не хватает переводчиков!!! Поэтому если вы здесь не случайно и с настроем на конструктивное сотрудничество, то WELCOME!!!!
Нет, есть словарь английского языка.))
К сожалению, какие-то загадочные правила сообщества мешают мне вставить ссылку на наглядный урок применения слов, связанных с понятием “часы» в английском языке, так что – увы! Постигать эту мудрость вам придется самостоятельно.
Что касается искомого значения слова "watch", полагаю, самым уместным для этого соо примером будет строка из Форестера )
During that period his brother officers ceased to have faces which were mere blurs and came to take on personalities; he came painfully to learn the stations allotted him when the ship was at quarters, when he was on watch, and when hands were summoned for setting or taking in sail.
/И почему ж люди со столь замечательным самомнением занимаются только критикой того, что делают другие, а не возьмутся сами что-то сделать?/
*пожимает плечами* И почему бы людям, берущимся что-то делать, не научиться делать это хорошо?
/не только фаны Бамбера, но и все девочки, пускающие слюньки по Тарону Эджертону (вы случайно не из их числа?)))/
*недоуменно пожимает плечами* И почему бы не воздержаться от хамливых замечаний в адрес незнакомых людей? Странные представления о конструктиве.
То есть как это нет? %-0
Вы полагаете, что, слово "смена" (или вахта) в русском языке есть, а самих смен (вахт) не существует? ))))))) Вы этого только пожарным (а также аварийщикам, дежурным котельных, и т. д.) не говорите )))) Особенно не говорите этого начальникам смен ТЭЦ ))) Они будут очень, очень удивлены ))
> а просто - как и большинство непрофессионалов - стараюсь переводить дословно.
Дословный перевод это настолько элементарная ошибка, что о ней знают даже студенты первых курсов непрофильных учебных заведений )).
И даже горячим желанием перевести дословно нельзя объяснить выбор не просто самого неподходящго из всех возможных значений, а реально искажающего смысл.
И уж тем более оно не объясняет такой болезненной реакции на замечание.
> И кстати, в нашем соо ой, как не хватает переводчиков!!!
Это что, вакансия такая "переводчик соо"? ))) А какие ещё есть? )))
*устало* вы меня притомили((((: столько букафф на пустом месте!
Вы полагаете, что, слово "смена" (или вахта) в русском языке есть, а самих смен (вахт) не существует? )))))))
Я полагаю, что у вас наблюдается очень редкий вид неспособности адекватно понять написанное. Уже в который раз вы отвечаете не на то, что реально написано мною, а на то, что вы сами себе нафантазировали.
Вы с таким уровнем интеллекта хоть школу-то закончили?)))) а с людьми в реале как общаетесь - тоже так?)))) считаете фсех дураками, хамами, долго и много разъясняете им какие-то банальности?))))
Сочувствую. Но предупреждаю - хватит засирать мое сообщество бессмысленными и агрессивными коментами.
Как, опять вы остались непонятой?)) Это уже в который раз?
Если столько людей, по вашему мнению, неадекватно понимают вами написанное, то, видимо, дело не в них?
Может быть, вам стоит наконец научиться адекватно выражать свои мысли? Впрочем, о чем это я, какие мысли... Ну хотя бы слегка структурировать тот винегрет из понахватанной отовсюду поверхностной информации, кое-как заученных цитат "из великих", пафосно декларируемых общих мест и базарного хамства, которым вы обычно изъясняетесь?
а сколько именно?)))))) в сообществе 35 ПЧ-ей, и пока никто не жаловался)))
только вот вы - вот уже который год! - бегаете за мной по и-нет пространству (форум Кинопоиска, форум "Адьютанты любви", дайры) - то и дело цепляетесь к каким-то моим высказываниям (впрочем не только к моим - к любому, кто на пол-слова заикнулся про вашего разлюбезного Арчи!)))
не надо перед моим носом размахивать шашкой: если не в порядке с головой - лечитесь! я-то тут при чем???))))
единственное, что для вас могу сделать - поудалять ваши коменты, штоб было меньше свидетелей вашей неадекватности.
предупреждаю в самый последний раз - мне больше неинтересно с вами пикироваться (хе-хе, потомучто я вас вполне узнала!))))): можете не трудиться что-то писать - все удалю.
Ого! Оперативно ))))))
Мой пост вы удалили, но вся ваша дурь с вами осталась и она, как водится, всем видна ))))
отличная мысль! ))))
предлагаю вам потереть все ваши хамские высказывания в адрес других людей в этом треде (а так же в других, буде они где-то еще имеются)
)))
Арчи-то чем виноват? Уж он-то точно человек не склочный!
Вообще, странно, что тут вдруг такие баталии во всех темах.
Читаю соо давно (молча) - но тут не могу не удивиться вслух. Раньше было вполне тихо, без склок.
Кому-то уже стало тесно на холиварне?
Очевидно, в том, что автор поста подозревает в "троллинге" кого-то, кому этот Арчи нравится )))
Не может понять, что люди просто не любят, когда им хамят и обвиняют неведомо в чём на ровном месте..
И вообще я не понимаю, почему из-за той спорной аналитики разгорелась такая битва.
Я так понимаю, автора попросили простенько, на пальцах, объяснить свои странные выводы, потому, что в посте они выглядят взятыми с потоолка. Автор почему-то этого сделать не захотел, объявив, что это премдрость понять не всякому дано ума дело. Народ вполне предсказуемо возмутился.